Фонетична транскрипція (від лат. transcription — переписування) — це спосіб передачі на письмі усного мовлення з усіма його звуками та їх змінами й інтонаційними особливостями. Для такого письма використовують фонетичний алфавіт, який складається з літер звичайного алфавіту (крім деяких із них) та певних додаткових знаків.
2.1.1. Знаки орфографічного письма, що не використовуються у фонетичній транскрипції
Не використовують | Орфографічний запис | Фонетичний запис |
літери я, ю, є | м’ясо, п’ю, б’є, ряд, тюк | [мйасо], [пйу], [бйе], [р’ад], [т’ук] |
літеру ї | їсти | [йісти] |
літеру щ | щука | [шчука] |
літеру ь | тінь | [т’ін’] |
великі літери | мороз і Мороз | [мороз] |
дефіс | сон-трава | [сонтрава] |
розділові знаки | Любіть Україну, як сонце. | [л’уб’іт’ украйіну / йак сонце//] |
2.1.2. Знаки, що використовуються у фонетичній транскрипції як додаткові до літер звичайного алфавіту
Опис | Позначка | Використовується для
позначення |
Приклад |
квадратні дужки | […] | початку й кінця транскрипції | [початок і к’інец] |
невелика буква справа вгорі біля звичайних букв е, и, о | [е”]> М, [о>] |
наближення вимови го-лосних звуків у ненаголо-шеній позиції до інших | [сеило], [ди’та], [коужух] |
скісна рисочка справа біля приголосного звука | [д’З, [т], [3], [сі | м’якості приголосного звука | [д’іти], [н’ійак], [з’л’ічйти] |
нахилена вправо вертикальна риска над голосним | [а], [6], [у], И, [і], [є] | інтенсивнішої вимови одного голосного в слові — наголошеного голосного | [оса], [книга], [пара] |
нахилена вправо вертикальна риска над голосним | [а], [6], [у], Н,
[і], и |
слабшого наголосу одного з голосних у складному слові | [землеим’ір],
[сонтрава] |
дужка (камора) над сполученням букв дз та дж | [дж], [дз],
[да] |
злитої вимови складних звуків (африкат) | [джм’іл’], [дзиґа], [ґедз] |
двокрапка після приголосних звуків | [д:], [д :],
[ж:], [ж’:] |
подовженого звука | [п’ід:ати],
[з’б’іж’:а] |
у з увігнутою дужкою вгорі | ~
[у] |
нескладотворчого (нескладового) звука [у] | [усипати],
[сказау] |
і з увігнутою дужкою вгорі | ~
[і] |
нескладотворчого (нескладового) звука [і] | [їти], [нап’ії] |
одна або дві скісні риски | [/], [//] | пауз усередині (одна риска) і в кінці (дві риски) фрази | [не” б итеис’ загл’адати услоунйк // це пйшниї раї / анеисумне провал’:а] |
Апостроф використовується і в орфографічному, й у фонетичному записах
В орфографічному записі апостроф показує, що буква, яка стоїть перед ним, позначає твердий приголосний звук, а букви я, к>, є, ї, які стоять після нього, позначають два звуки, першим із яких є [й]: м’ята, п’єса — [мйата], [пйёса] | У фонетичному записі апостроф показує специфічну вимову звуків [б], [п], [в],
[м], [ф], [ґ], [к], [г], [х], [ж], [ш], [дж], [ч], які не бувають м’якими, але можуть бути напівпом’якшеними перед [і], [а], [у], [є]: [к’істка], [п’урё] |