Лютий 2013

«Геній християнства» Шатобріана

Першим масштабним виявом названого перелому став трактат «Геній християнства», що з’явився 1802 р. Цей твір вийшов після його повернення на батьківщину у 1800 p., але він був задуманий і в основному написаний ще в Лондоні, в ньому відбилося не тільки згадуване навернення автора, а й рух ідей серед французької еміґрації. На рубежі XIX ст., зокрема, там ширилися ідеї поновлення «єдності літератури з релігією», що й прагнув реалізувати Шатобріан у «Генії християнства».

Повернувшись на батьківщину з еміграції, Шатобріан знаходить релігію і церкву в стані повного занепаду. Він відвідує абатство Сен-Дені, знамените в історії Франції, і бачить там таку картину: «Двері розчинені, вікна вибиті, дощ сіється в зеленуваті нефи, кудись зникли гробниці». Запустіння Сен-Дені стає в його очах символом стану християнської релігії в пореволюційній Франції. З ентузіазмом новонаверненого береться він в «Генії християнства» за її реставрацію. Своїми завданнями в обширному трактаті він ставить: розкриття «краси християнської релігії», як звучить друга половина заголовку його твору; доведення її необхідності для людини як духовної особистості; показ її заслуг перед культурою, її внеску в літературу й мистецтво. Трактату притаманна антивольте-рівська і загалом антипросвітницька спрямованість, хоч водночас у релігійності Шатобріана уловлюється близькість до «Сповіді віри савойського вікарія» Руссо. Вона досить далека від церковного догматизму, їй властива пантеїстична забарвленість, і невипадково в клерикальних колах «Геній християнства» був сприйнятий з настороженістю й піддавався критиці.

В «Генії християнства» Шатобріан виступає проти відомої тези Вольтера «віра вбиває розум», протиставляючи їй тезу «розум одурюється безвір’ям». У своїй боротьбі з вольтеріанством і апологією християнства він вдається до доказів із природи й історії, культури й мистецтва. В його очах краса й гармонія природи є переконливим доказом існування бога: «В усьому Бог: трави, долини й гірські кедри благовістують його, комахи гудуть йому хвалу, слони на світанку сурмлять йому вітання.»

Значне місце в трактаті посідає розкриття заслуг християнської релігії перед культурою і мистецтвом. Порівнюючи тут мистецтво античності й нового часу, «християнської ери», Шатобріан віддає перевагу останньому, хоч у своїх естетико-літературних поглядах він зберігав вірність класичним художнім ідеалам. Але в плані культурно-історичному визначальним для нього було те, що «поганське» мистецтво античності зображало людину як частку природи, поетизувало чуттєву красу й пристрасті, тоді як християнство акцентує в людині духовну сутність і красу, поєднує поезію і мораль. Поряд з тим під його впливом мистецтво трактує людину як істоту суперечливу, що поєднує в собі високе й нице, духовне й чуттєве, як осереддя конфлікту неба й землі, і розкриває в ній красу, незнану класичній давності.

До книги «Геній християнства» Шатобріан включив повісті «Атала» і «Рене», які тоді ж вийшли й окремими виданнями. Обидві вони в новій редакції набули іншого змісту й мали ілюструвати певні ідеї, які Шатобріан розвивав у «Генії християнства». Однак слід сказати, що в літературі й рецепції читачів ці повісті живуть окремим життям, поза контекстом цього трактату.

Дія повісті «Атала»

Дія повісті «Атала» розгортається в Північній Америці, серед диких індіанців і християнських місіонерів, на тлі незайманої природи, якій належить у творі активна роль. Молодий індіанець Шактас у сутичці з ворожим племенем був захоплений у полон, де його чекала неминуча смерть, але його рятує дівчина-християнка Атала. Вони втікають від погоні, пробираються крізь лісові нетрі, де їх підстерігають різні небезпеки, і під час цієї втечі молоді люди палко покохали одне одного. Однак на шляху до «земного щастя» перед ними постає непоборна перешкода – обітниця, яку принесла мати Атали; за цією обітницею її донька мала стати «нареченою Христа», тобто черницею. Патетично змальовує Шатобріан жорстоку боротьбу, що розігрується в душі нещасної дівчини, боротьбу між пристрастю й християнською вірою. Не в змозі витримати цю боротьбу, Атала заподіює собі смерть, а Шактас переживає тяжку душевну кризу.

Саме тут і виявляється пов’язаність повісті «Атала» з ідеями «Генія християнства»: змалювання душевної боротьби й самозреченості героїні в контексті трактату ставало показом тієї особливої духовної краси людини, що з’явилася на грунті християнства. На таке сприйняття повісті розраховував автор, і був прикро вражений, довідавшись, що твір викликає іншу реакцію в читачів, протест проти безжальності «християнської ідеї», що руйнує Щастя молодих людей і прирікає героїню на загибель.

У повісті «Атала» знайшло яскраве вираження те новее відчуття природи, яке Шатобріан виніс із мандрів первісною Америкою. Тут персонажі вперше у французькій літературі постали в органічному зв’язку з природою, яка виступає ніби третім активним героєм повісті. Причому, на відміну від його колишнього наставника Руссо, який знаходив у природі силу дружню й добродійну щодо людини, Шатобріан зображає її прекрасною і величавою, але водночас стихійною і грізною, такою, що своїми масштабами безмірно переважає людину і загрожує їй загибеллю. Таке її зображення було також розривом з пасторально-ідилічною традицією, яка домінувала у сприйнятті природи протягом двох попередніх століть і у французькій літературі виявилася особливо стійкою. Романтизм ніс з собою інше відчуття і переживання природи, романтики знаходять красу в природі стихійній і дикій, безмірній і бурхливій, сповненій динаміки й контрастів, її відчуття у них суб’єктивізується й набуває ліричної експресії. Не все це ще можна знайти в повісті «Атала», але в цілому вона є важливим романтичним проривом у цьому напрямі.

Повість «Атала» має сюжетне обрамлення, за формою це розповідь старого Шактаса своєму прийомному синові Рене. Водночас вона звучить і сповіддю Шактаса про те, як він, переживши тяжку душевну драму, знайшов порятунок у християнській релігії. Дізнавшись про причину смерті коханої, він посилає прокляття небу, життя для нього втрачає сенс, світ перетворюється в пустелю. Та абат Обрі обертає його в християнство, яке виліковує душу, вносить в неї примирення з життям і світом. В обрамленні особливо виразно проступає, апологія християнської релігії, яка пов’язує повість з «Генієм християнства».

Дія повісті «Рене»

Це сюжетне обрамлення охоплює й повість «Рене», яка є вже сповіддю її героя, зверненою до Шактаса. Але драма Рене розігрується у Франції, вона інша за своїм змістом і формою вияву. В цій повісті Шатобріана немає напруженої фабули, зовнішніх ефектів, яких так багато в попередній, зате їй властива заглибленість у внутрішнє життя героя, ліризований романтичний психологізм. Порівняно з «Аталою» вона здається майже безсюжетною, в ній відсутні чітко прокреслені «подійні лінії», а рух сюжету визначається процесами, що відбуваються в свідомості й душі героя. Почуття і настрій Рене, його меланхолія, його медитації й спогади, його переживання, – ось та «матерія», з якої створена ця повість. Події й люди, подорожі й природа слугують побудниками й предметами роздумів та резигнацій героя.

У цій повісті маємо героя того ж типу, що й у романах Констана та Сенанкура, але визначенішого в своїх характерних рисах, зближенішого з романтичною літературою. І невипадково його ставлять в один ряд з байронівським Чайльд-Гарольдом, Октавом із «Сповіді сина віку» Мюссе тощо, вбачаючи в ньому не стільки їх попередника, скільки співбрата. Рене теж властива відчуженість і самотність, розчарованість і розлад зі світом, ці відчуття у нього поглиблюються й інтенсифікуються і водночас набувають якогось спонтанного характеру, специфічної розпливчато-сті – в сенсі послаблення конкретних мотивацій, які замінюються відсиланнями до загального «стану світу». В повісті маємо розлад героя не з конкретним середовищем, а ледве не з світобудовою, його самотність набуває тотального характеру, розчарованість сягає самих основ буття, переростаючи в «світову скорботу».

Нащадок аристократичної родини, що прийшла в занепад, Рене з дитячих літ страждає від самотності. На світ він з’явився ціною життя матері, батько й старший брат трималися з ним відчужено, і єдиною близькою йому істотою була сестра Амелі. Позбавлені родового гнізда, вони вирішують іти в монастир, але Рене змінює рішення і відправляється в подорож по Європі, відвідує і «класичну Італію» Госсіанівську Шотландію». Тут слід зафіксувати: якщо в повісті «Атала» Шатобріан дав зразки нового відчуття й переживання первісної природи, то в повісті «Рене» він робить істотні кроки в романтичному освоєнні «культурного ландшафту», що теж мало значення для французької літератури. Цей ландшафт сприймається й переживається героєм повісті в специфічному ракурсі, як свідчення нетривкості й скороминущості всього людського, його підвладності часові й смерті: «Насамперед я відвідав древні народи, я бродив, відпочиваючи, по руїнах Греції й Риму, руїнах країн, переповнених великими й повчальними спогадами, де палаци засипані пилом віків, а мавзолеї царів заросли терном. Сила природи й слабість людини: билинки пробиваються через найміцніший мармур цих гробниць, а мерці, колись у житті такі могутні, вже ніколи не зрушать їхніх плит».

Коли Рене відбував у подорож, сестра «обняла його з поривом, схожим на радість», і це навіяло йому сумні думки про людську непостійність. Коли ж він повернувся з подорожі, Амелі починає його уникати, що прикро вражає Рене, робить тягар самотності нестерпним, і він думає про самогубство. Амелі йде в монастир, і тут Рене випадково дізнається про причину незрозумілої йому поведінки сестри. Виявляється, Амелі полюбила його «несестринсь-кою любов’ю», і від цієї гріховної пристрасті вона втікає в монастир і хоче там заживо себе поховати. Для Рене це стає доказом того, що не існує надійних зв’язків між людьми, не існує в людському світі нічого безсумнівного, на що можна було б покластися. Герой повісті залишається цілком самотнім і неприкаяним у пустелі, що називається життям. Але Шатобріан не залишає його в такому стані, він відправляє Рене в Америку, де відбувається його релігійне відродження. Однак, на відміну від Шактаса, Рене виявляється нездатним повністю перебороти себе, звільнитися від духовного неспокою, «сум’яття почуттів» і вручити себе богу.

Повість «Рене» стала ще значнішою й знаменнішою подією в тогочасній французькій літературі, ніж повість «Атала». Вона справила велике враження на сучасників, її художню силу змушені були визнати навіть недруги Шатобріана. Один з найнепримиренніших серед них, Кон-стан, заявив: «Я дивлюся на цей твір як на один з найкращих із написаних французькою мовою». А видатний критик Ш. де Сент-Бев згодом писав: «Рене є найяскравішим витвором Шатобріана, що пережив час; він є його портретом. – І нашим теж. – Хвороба Рене владарює ось уже близько сорока років; всі ми більше чи менше, по-різному на неї хворіємо». Можна сказати, що за своїм змістом, типом героя, домінуючим умонастроєм повість «Рене» – це вже романтичний твір, хоча в своєму стилі він ще зберігає зв’язок з класичною традицією.

Цей зв’язок ще виразніший у наступному творі Шатобріана, в епопеї «Мученики» (1808) на сюжет про гоніння християн у Римській імперії, написаній ритмічною прозою. Цей твір був задуманий і розпочатий як історичний роман, але в процесі роботи автор змінив його жанр і стиль, наблизивши їх до класичної епопеї. «Я не хочу ніяких змін, – проголошує тут Шатобріан, – не хочу запроваджувати в літературу ніяких новацій, я схиляюся перед древніми, я вважаю їх нашими вчителями й цілком приймаю закони, стверджені Арістотелем, Горацієм і Буало».

Проте зміст «Мучеників» інший, ніж у класичних епопеях, якими надихався автор. Розповідаючи про давніх християн і ті переслідування, яким їх піддавали в Римській імперії за часів імператора Діоклетіана, Шатобріан продовжував апологію християнської релігії, її духовної краси й величі, розпочату «Генієм християнства». Але слід сказати, що в цій «християнській епопеї» немало також сторінок і цілих розділів, які передають красу язичницької античності, її світовідчуття, овіяного духом епікурейства. Зображаючи в епопеї, за його ж визначенням, зіткнення язичницького і християнського світів, Шатобріан не зміг зректися першого на славу другого, не міг не піддатися його чарам, хоч, очевидно, й всупереч намірам. Сучасні йому критики й деякі пізніші дослідники навіть твердили, що античність зображена у нього яскравіше й привабливіше, ніж християнство. Водночас він наповнив картини античності романтичним томлінням, оповив їх меланхолійним серпанком, в якому розпливаються класичні контури, одухотворяється її тілесна краса.

Читачами й критиками «Мученики» були сприйняті як «твір з тезою», котрій підпорядковується його зміст, тобто твір, не позбавлений упередженості й штучності. Сент-Бев, який так високо оцінив повість «Рене», писав про «Мучеників»: «Це не тільки надумана епопея, плід вченості й роздумів; її особливість полягає в тому, що вона створена спеціально для підтвердження теорії, на доказ певної системи». І слід визнати, що це судження не позбавлене підстав.

У 1810 р. була написана повість Шатобріана «Історія останнього з Авенсерахів», опублікована 1816 р., в 1811 р. – «Подорож із Парижа в Єрусалим», що належить до жанрового різновиду «подорожнього щоденника». Третій період життя Шатобріана, після 1814 p., був відданий політиці. Але в цей час він писав свої мемуари, «Замогильні записки», видані вони були вже посмертно. їх можна віднести до найзначніших явищ цього жанру в французькій літературі, таких як «Мемуари» герцога Сен-Сімона та «Сповідь» Руссо.